您现在的位置: 汕头么峨投资有限公司 > 实验中心 >
记不住、念不全、易出错……疫情名称能否化繁为简?
      发布时间:2020-01-31 04:31      作者:admin      点击:

1月29日,新华每日电讯微信公号刊发题为《记不住、念不全、易出错……疫情名称能否化繁为简?》的评论。

“新式肺热”“新冠肺热”“武汉肺热”……面对来势汹汹的疫情,“新式冠状病毒感染的肺热”这个名称偏长的弱点,已最先展现。文件题现在一长串,海报一走写不下;下层做事人员宣传动员很拗口,不得不必“谁人病”或脑洞大开的其他简称指代。疫情现象厉峻,效果就是生命,给现在的疫情取一个像“非典”相通浅易易记的命名千钧一发。

用一个浅易益记的词语给疫情命名,不是别的因为,而是出于动员全社会参与防疫的现实所需。记者在下层走访发现,在海报等宣传科普原料上,广泛找不到疫情全名的影子。采访得知,名称“隐身”是现在行使的外述太长,行使未便。全名“缺席”,不幸于做益防疫做事。

近期,各地各级纷纷成立答对疫情的特意机构,清淡都叫“答对新式冠状病毒感染肺热疫情做事领导幼组”或“答对新式冠状病毒感染的肺热疫情做事领导幼组”。地方举办一场疫情防控会议,名字清淡就叫“新式冠状病毒感染的肺热疫情联防联控做事会议”。有些名字含有“的”字,有些异国,显得不规范,但它们有一个共性特征——长。

正由于太长,下层宣传防疫时记不住、念不全、易出错的题目,变得尤为特出。有下层公务人员吐槽,把疫情全名在电脑或手机上打出来再添仔细核对,就要花几分钟时间,照样容易出错。防疫宣传中称呼疫情为“谁人病”已经不是个例,这对疫情提防知识的广泛相等不幸。

疫情全名偏长还催生出了浮言。有传言称,相关部分已将现在的疫情命名为SARI。然而,这个英文字母缩写的中文翻译是“主要急性呼吸道感染”,并非特指“新式冠状病毒感染的肺热”。这个跟SARS长得很像的单词一旦有了市场,传播开来就很容易激发群多的恐慌情感。

在已经“展现头角”的非正式简称中,“武汉肺热”这一称呼颇有市场,实验中心但它隐微戴着有色眼镜。武汉人民在疫情中本就支付了许多,还要为疫情不息“背锅”,在一些地方甚至已经展现“谈武汉色变”的苗头。这既是对疫情传播情况的误导,也是对武汉人民极度不负义务。

另一个引发网友热议的命名是“野味肺热”,意指现在的疫情与一些人爱吃野味相关。这个名字益像有助于挑醒人们吸收吃野生动物的哺育,但题目在于现在并异国实在证据外明病毒的源头是某栽被当作食物的野生动物。另外,“野味肺热”不足厉肃,也很难翻译成英文。

千钧一发,答当给现在的疫情一个科学、浅易、同一的命名,要方便益记,便于科普宣传,同时也能让参与招架疫情的人员有更多精力、腾脱手来辛勤投入到疫情防治战斗中,而不是纠结于名字的实在性。

疫情的命名答当科学、高度概括,但也不宜十足根据“专科偏益”太甚抠字眼。相通“非典”云云的名字,深究首来其实也有弱点,但它之因而存在至今,正是由于它含义清亮、比较益记。借鉴“非典”的命名思路,以“新冠”二字给现在疫情命名,其实就是不错的选择。

自然,庞大疫情的命名,还涉及外述厉肃性的题目,必要统筹考虑,不克过于轻率。但是,一旦确定下来,就答自上而下、从内到外周详推开,使远大群多尽快熟识行使。现在,全国上下万多专一,自夸疫情终将被消逝,其名字就会如同疫情清淡,永久成为尘封的历史。

(记者毛振华、苏晓洲、帅才)

 
 

Powered by 汕头么峨投资有限公司 @2018 RSS地图 html地图

Copyright 站群 © 2013-2023 版权所有